Costi di una traduzione? Facciamo chiarezza
Quando un potenziale cliente si affaccia sul mio sito, spesso la prima domanda è: “Quanto costa far tradurre questi testi?” Come puoi facilmente immaginare, la traduzione professionale ha dei costi, perché si tratta di un servizio, uno dei numerosi di cui si serve un’azienda.
In genere, i lavori vengono conteggiati a parola, a partire dal testo da tradurre. I costi si calcolano poi moltiplicando il numero di parole per la tariffa base. Quindi al cliente basta il numero di parole calcolato sul file per sapere subito, grazie al preventivo, quale sarà la spesa da sostenere.
Ci sono poi casi particolari, in cui il servizio è più complesso, dura nel tempo, oppure è difficile da conteggiare a parola: in quel caso il traduttore professionista prepara un preventivo ad hoc, in cui illustra chiaramente i singoli servizi e il relativo costo, così il cliente può fare le sue valutazioni.
Trasparenza e chiarezza: ecco due caratteristiche essenziali per un’azienda che vuole richiedere i servizi di un traduttore professionista.
Hai ancora qualche domanda? Hai bisogno di un preventivo personalizzato? Nessun problema! Translator Corner è al tuo servizio.