Sara Morselli Traduttrice
Sara Morselli Traduttrice

TRANSLATOR CORNER

L’angolo di Sara Morselli

Piacere, sono Sara Morselli, traduttrice indipendente e project manager. Abito a Prato e da oltre 16 anni lavoro con entusiasmo per clienti italiani e stranieri. Per loro, sono punto di riferimento specializzato in servizi linguistici da inglese e francese a italiano. A loro, garantisco tutta la mia attenzione nella cura dei progetti che mi affidano.

Mi piace risolvere le esigenze di internazionalizzazione dei clienti, lavorare sulla precisione terminologica e stilistica, sulla scrupolosa valutazione del pubblico target. Translator Corner è il mio angolo, nato dal desiderio di creare un contatto diretto con il pubblico e offrire la possibilità di vedere il mondo della traduzione con occhi diversi, i miei.

La mia formazione

Due diplomi universitari di traduzione, una laurea in scienze della mediazione linguistica, una certificazione come post-editor, più tutti i corsi di aggiornamento ai quali ho partecipato e continuo a partecipare. Studio e aggiornamento continuo sono le basi della mia professione e rispecchiano il modo nel quale mi piace lavorare sul testo. 

Visita il mio profilo LinkedIn per maggiori informazioni.

La mia associazione di categoria

Dal 2011 sono socia Ordinaria di AITI, associazione di categoria riconosciuta dal Ministero delle Imprese e del Made In Italy, presso la quale ricopro un ruolo attivo all’interno del consiglio direttivo nazionale. Visualizza il mio attestato di qualità e la certificazione di Intertek come traduttore tecnico-scientifico ai sensi della norma UNI 11591:2022.

Il tuo partner di fiducia

La formazione accademica, l’aggiornamento continuo e l’esperienza maturata negli anni mi hanno permesso di diventare il partner di fiducia per necessità legate al settore delle traduzioni e dei servizi linguistici

Seguo ogni progetto dall’inizio alla fine con estrema cura e attenzione. Ecco perché, i tre punti di forza del mio lavoro sono rappresentati da puntualità, qualità e affidabilità.

Per il mercato italiano ed europeo, francofono e anglofono, la mia attività si concentra su servizi di traduzione, localizzazione, revisione, post-editing e corsi introduttivi a diverse esigenze di professione. Per il mercato USA, ricopro spesso il ruolo di Account & Project Manager da remoto andando incontro alle esigenze di copertura degli orari europei pei clienti oltreoceano.

Come lavoro

A garanzia della massima coerenza terminologica, utilizzo diversi strumenti di traduzione assistita e di gestione terminologica (CAT Tools), oltre a programmi di assicurazione della qualità. Ecco un elenco dei principali software che uso per semplificare il flusso di lavoro e assicurare il miglior servizio ai miei clienti:

  • SDL Trados Studio 2021
  • MemoQ
  • XTM
  • Xbench

News

  • Sono registrata sul MEPA (Mercato Elettronico della Pubblica Amministrazione) per la traduzione di testi accademici o di altra natura, mettendo a disposizione degli interessati tutte le mie competenze maturate nel settore saggistico nel corso degli anni.
  • Collaboro con la Casa Editrice digitale Anthology Digital Publishing offrendo consulenza linguistica e servizi di traduzione degli abstract e delle keywords dei loro testi accademici.
Copyright © 2018 Translator Corner di Sara Morselli | Photo: Jess Watters | REA: PO-523886 | P.IVA/VAT: IT01967450972 | | Privacy Policy